">
Ricerca: Collezione = LO10386752
Scheda: 1/8 |
Scarico Unimarc
Citazioni
Permalink
|
Livello bibliografico | Monografia |
Tipo documento | Testo a stampa |
Titolo | La vita e la varia fortuna di Lazzarino di Tormes / traduzione e prefazione di Luigi Bacci |
Pubblicazione | Milano : Istituto editoriale italiano, [1914?] |
Descrizione fisica | 122 p. ; 19 cm |
Collezione | |
Note generali |
·
Data desunta dalla dedica del traduttore
|
Titolo uniforme | |
Variante del titolo | Lazzarino di Tormes. |
Nomi | |
Lingua di pubblicazione | ITALIANO |
Paese di pubblicazione | ITALIA |
Codice identificativo | RAV0226399 |
Collocazione | Inventario | Fondo | Note all'inventario | Fruizione |
---|---|---|---|---|
MASOTTI 570 | 000726891 | Luigi Mangiagalli | solo consultazione | |
MANG 5 5.52 | 000703697 | Luigi Mangiagalli | solo consultazione |
Scheda: 2/8 |
Scarico Unimarc
Citazioni
Permalink
|
Livello bibliografico | Monografia |
Tipo documento | Testo a stampa |
Titolo | {Il capitan Fracassa} 1 / Gautier |
Pubblicazione | Milano : Istituto editoriale italiano, [19..] |
Descrizione fisica | 288 p., [1] c. di tav. : ritr. ; 19 cm |
Collezione | |
Note generali |
·
Sul front.: con uno studio del Gautier intorno a se medesimo.
|
Fa parte di | Il capitan Fracassa / Gautier ; traduzione di Massimo Bontempelli |
Nomi | |
Lingua di pubblicazione | ITALIANO |
Paese di pubblicazione | ITALIA |
Codice identificativo | CAG0080004 |
Collocazione | Inventario | Fondo | Note all'inventario | Fruizione |
---|---|---|---|---|
MANG 5 5.49 | 000703768 | Luigi Mangiagalli | v. 1 | solo consultazione |
Scheda: 3/8 |
Scarico Unimarc
Citazioni
Permalink
|
Livello bibliografico | Monografia |
Tipo documento | Testo a stampa |
Autore principale | La Rochefoucauld, François : de <1613-1680> |
Titolo | Le massime e altri scritti / La Rochefoucauld ; traduzione di Ugo Bernasconi ; precedono alcune pagine di Vittore Cousin |
Pubblicazione | Milano : Istituto editoriale italiano, [19..] |
Descrizione fisica | 210 p., [1] c. di tav. : ritr. ; 19 cm. |
Collezione | |
Titolo uniforme |
·
Maximes | RAVV058453
|
Numeri |
·
[BNI] 1915 1892
|
Nomi |
·
[Autore] La Rochefoucauld, François : de <1613-1680>
·
[Traduttore] Bernasconi, Ugo
|
Lingua di pubblicazione | ITALIANO |
Paese di pubblicazione | ITALIA |
Codice identificativo | LIA0018146 |
Collocazione | Inventario | Fondo | Note all'inventario | Fruizione |
---|---|---|---|---|
MANG 5 5.69 | 000703703 | Luigi Mangiagalli | solo consultazione |
Scheda: 4/8 |
Scarico Unimarc
Citazioni
Permalink
|
Livello bibliografico | Monografia |
Tipo documento | Testo a stampa |
Titolo | {Il capitan Fracassa} 2 / Gautier |
Pubblicazione | Milano : Istituto editoriale italiano, \19..! |
Descrizione fisica | 277 p. ; 19 cm. |
Collezione | |
Fa parte di | Il capitan Fracassa / Gautier ; traduzione di Massimo Bontempelli |
Lingua di pubblicazione | ITALIANO |
Paese di pubblicazione | ITALIA |
Codice identificativo | LO10333658 |
Collocazione | Inventario | Fondo | Note all'inventario | Fruizione |
---|---|---|---|---|
MANG 5 5.50 | 000802852 | Luigi Mangiagalli | v. 2 | solo consultazione |
Scheda: 5/8 |
Scarico Unimarc
Citazioni
Permalink
|
Livello bibliografico | Monografia |
Tipo documento | Testo a stampa |
Autore principale | Puškin, Aleksandr Sergeevič |
Titolo | Drammi, poemi, leggende / Alexandr Sergeievic Puskin ; traduzione e prefazione di Domenico Ciampoli |
Pubblicazione | Milano : Istituto editoriale italiano, [1915?] |
Descrizione fisica | 314 p., [1] carta di tav. : ritratto ; 19 cm |
Collezione | |
Note generali | |
Note di contenuto |
·
Contiene: Drammi: Boris Godunov ; Il convitato di pietra ; Il barone avaro ; Mozart e Salieri ; La rusalka. Poemi: Poltava ; La fontana di Bakcisarai ; Il prigioniero del Caucaso. Leggende: L'annegato ; La leggenda del savio Oleg ; I fratelli masnadieri ; La russalka ; Il pesce e il pescatore.
|
Nomi |
·
[Autore] Puškin, Aleksandr Sergeevič
|
Lingua di pubblicazione | ITALIANO |
Paese di pubblicazione | ITALIA |
Codice identificativo | UMC1007102 |
Collocazione | Inventario | Fondo | Note all'inventario | Fruizione |
---|---|---|---|---|
MANG 5 5.16 | 000703682 | Luigi Mangiagalli | solo consultazione |
Scheda: 6/8 |
Scarico Unimarc
Citazioni
Permalink
|
Livello bibliografico | Monografia |
Tipo documento | Testo a stampa |
Autore principale | Zoroaster |
Titolo | L' Avesta / Zarathustra ; tradotto, premessa una introduzione storica, da Italo Pizzi |
Pubblicazione | Milano : Istituto editoriale italiano, pref. 1914 |
Descrizione fisica | 247 p., [1] c. di tav. : ritr. ; 19 cm |
Collezione | |
Sommario,abstract |
·
L'Avestā è il nome sotto il quale si colloca linsieme dei libri sacri appartenenti alla religione mazdea. Il carattere dell'Avesta è fondamentalmente religioso, ma nel suo vasto corpus comprende anche elementi di cosmogonia, astronomia, norme e tradizioni familiari: L'importanza di tale manoscritto non va sottovalutata perché esso non solo ha trasmesso le prime speculazioni religiose mazdee, ma è l'unica prova dell'esistenza di un idioma altrimenti sconosciuto e cioè l'Avestico. Si tratta di un'antichissima lingua iranica che assieme all'antico persiano costituisce una suddivisione del ramo indo iranico appartenente all'Indo-europeo. LAvesta come ci è pervenuto oggi è un complesso di scritti dintonazione profondamente diversa destinati a scopi liturgici e rituali. Esso è difatti la raccolta delle preghiere da recitare nella celebrazione del sacrificio e delle formule da pronunciare nelle varie ricorrenze quotidiane. Tale corpus di testi antichi è stato ottenuto dalla collaborazione tra sacerdozio mazdeo e potere politico sasanide. Purtroppo solo una frazione di tale corpus rimane fedele alle antiche tradizioni religiose, ed è stato trasmesso dalle comunità Parsi dell'India e dell'Iran. Ciò che è stato ricostruito dagli studiosi occidentali si trova in manoscritti risalenti a questo millennio, il più antico risale al 1288 d.C. Dal punto di vista del suo utilizzo l'Avesta può essere diviso in due blocchi maggiori: liturgie devozionali e testi rituali. I testi rituali si compongono degli Yasna, dei Visperad e dei Vendidad. Mentre i testi devozionali sono formati dagli Yasht e dalle preghiere e benedizioni collezionate nel Khorde Avesta.
|
Nomi |
·
[Autore] Zoroaster
|
Classificazione Dewey |
·
295.82 (21.)
|
Lingua di pubblicazione | ITALIANO |
Paese di pubblicazione | ITALIA |
Codice identificativo | MIL0767354 |
Collocazione | Inventario | Fondo | Note all'inventario | Fruizione |
---|---|---|---|---|
PADOA 1041 | 000701051 | Fabio Padoa Schioppa | solo consultazione |
Scheda: 7/8 |
Scarico Unimarc
Citazioni
Permalink
|
Livello bibliografico | Monografia |
Tipo documento | Testo a stampa |
Autore principale | Petőfi, Sándor |
Titolo | Canti / Petöfi ; traduzione di D. Carraroli e G. Cassone ; con una introduzione di Dario Carraroli |
Pubblicazione | Milano : Istituto Editoriale Italiano, [1913?] |
Descrizione fisica | 347 p., [1] ritratto ; 18 cm |
Collezione | |
Note generali |
·
Data di pubblicazione da: La fortuna di Petöfi in Italia, in Corvina, n.s., a. 5, n. 2 (1942), p. 83
|
Nomi |
·
[Autore] Petőfi, Sándor
|
Lingua di pubblicazione | ITALIANO |
Paese di pubblicazione | ITALIA |
Codice identificativo | UBO1467642 |
Collocazione | Inventario | Fondo | Note all'inventario | Fruizione |
---|---|---|---|---|
MANG 5 5.53 | 000703698 | Luigi Mangiagalli | solo consultazione |
Scheda: 8/8 |
Scarico Unimarc
Citazioni
Permalink
|
Livello bibliografico | Monografia |
Tipo documento | Testo a stampa |
Titolo | {Commedie} 1 / Plauto |
Pubblicazione | Milano : Istituto editoriale italiano, [19..] |
Descrizione fisica | 350 p., [1] c. di tav. : ritr. ; 19 cm |
Collezione | |
Note generali |
·
Contiene: La pignatta ; Le tre monete ; Gli spiriti ; I prigionieri.
|
Fa parte di | Commedie / Plauto ; tradotte novamente in versi italiani da Arnaldo Alterocca con proemio e note |
Nomi | |
Lingua di pubblicazione | ITALIANO |
Paese di pubblicazione | ITALIA |
Codice identificativo | LO10539499 |
Collocazione | Inventario | Fondo | Note all'inventario | Fruizione |
---|---|---|---|---|
MANG 5 5.70 | 000703704 | Luigi Mangiagalli | solo consultazione |